名句大全
最新收录
- 七绝·赠李白原文翻译 《 杜甫 》
- 绝句·迟日江山丽原文 《 杜甫 》
- 五古·赠李白原文翻译 《 杜甫 》
- 规雁原文翻译 《 杜甫 》
- 是游也得小松黄杨各四 《 程颢 》
- 携妓纳凉晚际遇雨原文 《 杜甫 》
- 孤烛叹原文翻译 《 徐彦伯 》
- 曾仲躬见过适遇予出留 《 陆游 》
- 绝句·江碧鸟逾白原文 《 杜甫 》
- 七月四日与姚时望放舟 《 陆深 》
《七绝·赠李白原文翻译》
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄?
译文注释
译文注释秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁?
创作背景
创作背景《赠李白》是唐代伟大诗人杜甫写给伟大诗人李白的两首赠别诗。其一为五言古诗,在这首诗中作者表达了对都市生活的厌恶和对隐居山林的羡慕之情;其二为七言绝句,在这首诗中作者自叹失意漫游,怜惜李白兴致豪迈却怀才不遇。
此诗作于公元745年秋,此时李白遭奸佞排斥、远离京都、漫游齐鲁,与杜甫相会。李白也在这年秋写下了《鲁郡东石门送杜二甫》诗。诗云:“飞蓬各自远,且尽手中杯。”从中流露出诗人依依惜别的深情。这与杜诗中的“秋来相顾尚飘蓬”句,可以参照。李白被赐金放还,与杜甫幸会于山东之时,由于有相同的坎坷遭遇,因而情志相投。
写赏析

