名句大全
最新收录
- 题紫虚道士晚翠楼原文 《 刘基 》
- 是游也得小松黄杨各四 《 程颢 》
- 过赵清献墓居原文翻译 《 陈文蔚 》
- 导引(加上太上皇帝太上 《 周必大 》
- 承天思范轩原文翻译 《 吕希纯 》
- 晚登千峰榭原文翻译 《 陆游 》
- 陈尊宿庵原文翻译 《 吕希纯 》
- 承天思范轩原文翻译 《 吕希纯 》
- 登紫翠楼原文翻译 《 陆游 》
- 乌龙寺原文翻译 《 吕希纯 》
《赠蓬子原文翻译》
蓦地飞仙降碧空,云车双辆挈灵童。可怜蓬子非天子,逃去逃来吸北风。
译文注释
译文及注释译文
麦女士战乱中夫妻失散忧心忡忡,她突然象仙女般降自天空,犹如乘驾两辆云车翩翩而来,还携带着稚弱无知的仙童。
可惜只见到见难不济的姚蓬子,她到姚家寻夫无着只是一场空,只好仍在上海洋场上找来找去,饥寒交迫奔命在战乱之中。
创作背景
创作背景1932年1月28日夜,日军在上海发动侵华战争。当时住在上海北四川路的穆木天的妻子麦广德寻找丈夫。姚蓬子陪同麦广德母子,到鲁迅寓所寻找穆木天,未果。母子俩只得继续奔波找穆木天。应姚蓬子的请求,鲁迅根据麦广德母子在“一·二八”战乱中避难寻亲的经历,表面上调侃姚蓬子见难不救,实则感慨时局艰难,即事遣兴,写下了此诗。
赏析
诗篇生动活泼,妙趣横生,作者鲁迅以戏谑的笔法,把麦氏描绘成乘云车的“飞仙”,突然降临,而且携着“灵童”。构成“蓦地飞仙降碧空,云车双辆挈灵童”的奇异境界。这两句诗,描绘的是麦氏为寻丈夫,突然出现在姚蓬子家的情景。因她是从碧空突然而降的飞仙,所以所带之子,也便为“灵童”。这是取前后形象的一致性,其戏谑的因素也就由此而生。
写赏析
鲁迅简介
共收录46首,包括:《自题小像》、《无题》、《无题》、《无题》、《自嘲》、《悼杨铨》、《无题二首》、《湘灵歌》、《赠邬其山》、《阻郁达夫移家杭州》...
